您当前的位置:首页 >> 期刊目录

关于《金瓶梅》词话本的几个问题

查看全文 下载全文

摘要:

现存基本完整的《金瓶梅词话》有三部:一部现藏于台北“故宫博物院”,另两部藏于日本。这三部词话本中,发现于山西的台藏本的刊印最良,后世的保存也优。此本有不少朱墨批改文字,多有价值。日本两部,毛利本可能刷印在先。当年山西发现词话本后,由古佚小说刊行会影印了104部,然此本实刊落了近三分之二的批语,个别批改文字与符号也有变易。日本的“大安本”长期来也为学界所重,然此本的影印工作也多疏误。1978年,在台湾影印出版的联经本,不同于过去都采用缩印的方式,而是将叶面放大至原本一样大小,且朱墨套印,自称据古佚本并“比对”了台藏本影印,实际上既未忠于古佚本,更未“比对”台藏本,貌似原刊而实离原刊更远。

作者: 黄霖
作者单位: 复旦大学中国古代文学研究中心教授
期刊: 世界民族
年.(期):页码 2015.(3):0-0
中图分类号:
文章编号:
关键词: 《金瓶梅词话》台藏本 毛利本 日光本

欢迎阅读《外国文学评论》!您是该文第1102位读者!